SCIENZE APPLICATE E NATURALI
SCIENZE APPLICATE E NATURALI
Filtri attivi
-
Categorie:
NATURALI
-
Autore:
Céline Louis-Ferdinand
-
Autore:
LE FEBVRE Nicasius
Opera di un alchimista, il primo trattato di preparazioni chimiche della storia
NICOLAS LE FEVRE
(1610-1669)
talora Nicasius le Febvre, Nicolas le Febure o le Fèvre o Lefevre, Nicasius le Fevre, Nicaise Le Febvre
TRATTATO DELLA CHYMICA
In 2 volumi
in forma di compendio
che servirà d’istruzione e d’introduzione, sia per l’intelligenza degli Autori che hanno trattato della Teoria di questa Scienza in generale che per facilitare i modi di fare secondo l’Arte e con metodo le operazioni che insegnano la pratica di quest’Arte, sugli animali, sui vegetali e sui minerali, senza perdita alcuna delle virtù essenziali che essi contengono.
IIª edizione riveduta, corretta e molto aumentata di un buon numero di eccellenti Rimedi dell’Autore
in tomo unico
PARIGI, da Jean D'Houry
1674
Louis-Ferdinand Céline
Trilogia del Nord
Da un castello all'altro. Nord. Rigodon
Traduzione di Giuseppe Guglielmi
Prefazione a cura di Henri Godard
Einaudi Gallimard, Biblioteca della Pleiade, 1994
Rilegato in pelle, sovraccoperta in acetato, segnalibro serico, cofanetto illustrato.
Sul filo di una memoria delirante, un percorso attraverso la guerra, l'odio, la comica miseria dell'uomo.
rara prima edizione completa dell'opuscolo d'accompagnamento
la prima traduzione italiana
Louis Ferdinand Céline
MORTE A CREDITO
Saggio critico di Carlo Bo
Versione di Giorgio Caproni
Milano
1 EDIZIONE Garzanti 1964
Romanzi Moderni
cm 13x20
pp XXI(6) 554(6)
Rilegato in tela rossa, caratteri dorati al dorso, sovraccoperta di Fulvio Bianconi con sovrapposizione di due ritratti di Céline del 37 e 57, acetato trasparente
COMPRENDE la rara scheda editoriale "Trotzski" con alcuni giudizi sull'opera celiniana di altri grandi scrittori.
La traduzione eccezionale di Caproni, compiuta in due anni di lavoro, si serve spesso di espressioni gergali che gareggiano con l'originale.
Questo, scrive Bo, è da ritenersi il capolavoro di Céline, una delle maggiori "riuscite del secolo".
la prima traduzione italiana a tre mesi dalla pubblicazione in Francia del libro "maledetto" e poi proibito e "scomparso" del dirompente scrittore
Louis Ferdinand Céline
BAGATTELLE PER UN MASSACRO
traduzione di Alex Alexis (pseudonimo di Luigi Alessio)
Milano, Corbaccio
PRIMA EDIZIONE aprile 1938
CM 13X19
PP 336
talora come "Bagatelle per un massacro".
BRUSSURA con copertina con la misteriosa sovrimpressione di una specie di sottotitolo "La barricata individuale" solo recentemente decifrato in un saggio da Riccardo De Benedetti.
Una esplosiva argomentata e viscerale j'accuse contro gli ebrei, un moto d'animo e di stomaco, dove erutta un disprezzo che a momenti tocca il sublime e precipita nell'invettiva: il testo più scandaloso ed eloquente dell'antisemitismo del XX secolo