ALTRE LINGUE INDOEUROPEE O FINNICHE
ALTRE LINGUE INDOEUROPEE O FINNICHE
RARO
padre Giovanni Battista Auchèr (Mkrtich Awgerean, o Avgeryan)
padre H.A. Čēlalean (Grigor Chelalian)
DIZIONARIO MANUALE DELLA LINGUA ARMENA
San Lazzaro, Venezia, 1865
rilegato in mezza pelle con fregi e caratteri dorati al dorso, piatti telati, m 15x10x3,5, pp 850
I padri armeni dell'ordine dei Mechitaristi dell'Isola di San Lazzaro a Venezia lavoravano sulla seconda edizione del Dizionario della lingua armena (Awgerean, Čēlalean 1865) con l’intento di arricchirlo con vocaboli dialettali.
Awgerean, Mkrtičʿ (1865), “մինչք”, in Aṙjeṙn baṙaran haykaznean lezui [Pocket Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), corrected and expanded by Grigor Čēlalean, 2nd edition, Venice: S. Lazarus Armenian Academy. (Venetik: Surb Łazar)
CARMEN B. MASSOLINI, UBALDO BUTTAFAVA
VOCABOLARIO ALBANESE - ITALIANO
FJALOR SHQIP - ITALISHT
Roma, 1979
Angelo Signorelli Editore
Copertina rigida
cm 24,5x17,5
PP 355
p.s.
Uno dei rari dizionari di Albanese-Italiano opera, fra l'altro, di uno storico dirigente marxista-leninista italiano, vicino ideologicamente al regime comunista di albanese di Enver Hoxha, e di molti funzionari del partito albanese s'è servito per questa opera funzionale ai "compagni" ad avvicinarsi alla declinazione "contadina" albanese del comunismo.
MINISTERO DELLA GUERRA
MANUALETTO ITALIANO-GRECO MODERNO
e
APPENDICE AL MANUALETTO:
DIZIONARIETTO GRECO MODERNO-ITALIANO
Roma, febbraio 1941 - XIX
tascabile, per soldati e coloni italiani dell'era fascista, durante la Seconda Guerra Mondiale, di stanza nelle colonie del Regno d'Italia: Isole dell'Egeo, Dodecaneso e Grecia
Come avverte lo stesso manualetto, che riporta oltre a una selezione di parole, anche dei frasari frequenti, specie militareschi "è composto nella lingua parlata e quanto alla pronuncia, essa è approssimativa".
Un bel cimelio dell'era fascista e del colonialismo italiano
Brossura, cm 10,5x16,6; pp 42+16