GRANDI COLLANE EDITORIALI
GRANDI COLLANE EDITORIALI
Filtri attivi
-
Categorie:
EINAUDI
-
Autore:
Eisler Colin
-
Autore:
Joyce James
-
Autore:
MINOLETTI Bruno (Pareto)
I DIPINTI DI BERLINO
la riunificazione dei dipinti di una città divisa per quarant'anni
a cura di
Colin EISLER
traduzione, Elena Cimenti
Edizione pregiata MAGNUS, 1997
Volume di grandi dimensioni 30x25x7, rilegato in tela con caratteri dorati impressi al dorso e al piatto, sovraccoperta plastificata figurata, cofanetto rigido e spesso rivestito in tela e figurato, 655 pp, centinaia di immagini a colori anche a piena pagina.
Bruno Minoletti
Professore di Economia e tecnica dell'armamento e della navigazione all'ateneo di Genova
LA MARINA MERCANTILE
E LA SECONDA GUERRA MONDIALE
collana Problemi Contemporanei, n° XX
GIULIO EINAUDI EDITORE, 1940 - XVIII e.f.
prima e unica edizione
brossura verde, cm 21,5x16. pp 225
Le operazioni navali di guerra britannico-germaniche del 1939 e il rapporto con la Marina Mercantile. L'effetto della guerra sui marinai mercantili sia delle potenze belligeranti che delle nazioni neutrali.
The effect of the war upon the merchant marines of both belligerents and neutrals.
E' effettivamente un libro di storia della Marina, che considera principalmente l'aspetto logistico, ingegneristico ed economico, oltre che il diritto navale.
JAMES JOYCE
ULISSE
i MERIDIANI MONDADORI
Traduzione di Giulio de Angelis. Consulenti: Glauco Cambon, Carlo Izzo, Giorgio Melchiori Introduzione di Giorgio Melchiori
Testo capitale della letteratura del Novecento, Ulisse viene presentato qui nella fondamentale traduzione italiana di Giulio de Angelis. L’opera, grandioso e complesso racconto del viaggio interiore, è accompagnata da un nutrito apparato di note, quasi una guida alla lettura curata dallo stesso de Angelis. Introduzione. Cronologia. Ulisse. Commento a «Ulisse». Bibliografia. pp. XXXII-1284
JAMES JOYCE
ULISSE
I MERIDIANI MONDADORI
X edizione 1998
unica traduzione integrale autorizzata
Traduzione di Giulio de Angelis. Consulenti: Glauco Cambon, Carlo Izzo, Giorgio Melchiori Introduzione di Giorgio Melchiori
Testo capitale della letteratura del Novecento, Ulisse viene presentato qui nella fondamentale traduzione italiana di Giulio de Angelis. L’opera, grandioso e complesso racconto del viaggio interiore, è accompagnata da un nutrito apparato di note, quasi una guida alla lettura curata dallo stesso de Angelis. Introduzione. Cronologia. Ulisse. Commento a «Ulisse». Bibliografia. pp. XXXII-1284