Filtra per

Categorie

Categorie

Disponibilità

Disponibilità

Condizione

Condizione

Autore

Autore

Editore

Editore

Collana

Collana

Prezzo

Prezzo

  • 44,00 € - 142,00 €

LETTERATURA

LETTERATURA

Filtri attivi

  • Categorie: ITALIANA
  • Autore: Bacchelli Riccardo
  • Autore: Gozzano Guido
  • Autore: Ionesco Eugène

IONESCO Eugene, Teatro...

0 Recensioni
Prezzo 43,00 €

volume 2

edito nel 1993, rilegato in pelle, sovraccoperta in acetato, cofanetto

a cura di Emmanuel Jacquart

Contiene: Delirio a due; Il pedone dell'aria; Il re muore; La fame e la sete; La lacuna; Esercizi di conversazione e dizione in francese per studenti americani; Il gioco dell'epidemia; Macbett; Che inenarrabile casino!; L'uomo con le valigie; Viaggi tra i morti;
Commedie inedite e frammenti: Il grande caldo; La nipote sposa; Li conosce?; Il raffreddore onirico; Il visconte;
Scritti di polemica e di poetica: Omaggio a Robert Postec; A proposito di La fame e la sete;
Omaggi: a Jean Marie Serreau, colui che aveva abbandonato tutto per il teatro; Il mio amico Jacques Lemarchand

GOZZANO Guido, Tutte le...

0 Recensioni
Prezzo 48,00 €

a cura di Andrea Rocca. Introduzione di Marziano Guglielminetti

È qui presentata l’intera opera in versi di Guido Gozzano: le due raccolte principali, La via del rifugio e I colloqui, le poesie sparse e le straordinarie, incompiute Epistole entomologiche. Introduzione. Bibliografia. Cronologia. La via del rifugio. I colloqui. Poesie sparse. Epistole entomologiche. Nota critica ai testi. Indici. 1980,  pp. XLVI-802

Riccardo Bacchelli SCAMPATO...

0 Recensioni
Prezzo 136,00 €

SCAMPATO AL FUOCO - LO SPLEEN DI PARIGI

e altre traduzioni da BAUDELAIRE 
con aforismi e fantasie 

di Riccardo Bacchelli

in memoria del Poeta

Garzanti,

1ª  prima edizione 14 luglio 1947

con all'antiporta la DEDICA AUTOGRAFA firmata e datata di Bacchelli,

indirizzata agli "amici FRUA" 

[quasi certamente si tratta degli industriali tessili FRUA-DE ANGELI]

al retro-frontespizio appare la firma di certificazione editoriale del Bacchelli

Tra i maggiori, e controversi, traduttori di Baudelaire, partecipe alle critiche stilistiche sulle traduzioni dei poeti, e memore della difficoltà estrema dell'adattare all'italiano il Poeta Maledetto qui Bacchelli riporta il suo lavoro di traduttore e critico "baudelairiano", con una selezione di materiale poco noto (allora) e di fulminante bellezza