libro molto prezioso, autentica rarità: la 1 edizione della prima traduzione italiana e in assoluto dal francese del patriarca dei Poeti Maledetti: Charles Baudelaire
CARLO BAUDELAIRE
POEMETTI IN PROSA
traduzione del poeta palermitano Girolamo Ragusa Moleti
dedicato ad Alfredo Barbaro Forleo
Ravenna Fratelli David Editori
1880
brossura, pp 180, cm 16x10
La prima traduzione in assoluto di Baudelaire in una lingua diversa dall'originale francese
e prima traduzione italiana di un'opera del Poeta Maledetto
nella sua 1 edizione
opera stampata in pochi esemplari e considerata ormai PERDUTA
51 poemetti
In questi brevi prosaici poemetti B. ci conduce a conoscere buona parte della Parigi nascosta, di quelle vite che a stento destano l'attenzione del passante, ma che tanto hanno dentro
poi Preposito Generale dell'Ordine dei Chierici regolari di Somasca
VOCAZIONE DI S. PIETRO DOPO UNA GITA AD OSTIA ALLA CHIESA
Roma, 1919
Tipografia Pontificia nell'Istituto Pio IX
CON DEDICA AUTOGRAFA DELL'AUTORE indirizzata al Padre Ludovico Richard
Dedicato al padre Giovanni Muzzitelli, Preposito Generale dei Somaschi in quell'anno
brossura, 16 pagine
Qui il religioso di Minturno, futuro Generale dei Padri Somaschi dal 1926 al 1932, vicino al padre Guanella, «padre dei ciechi» dell’Istituto Sant’Alessio sull’Aventino, e poeta, letterato ed erudito, nonché dantista insigne, raccoglie le sue poesie religiose di natura esegetica, sulla figura di San Pietro apostolo e di Dante Alighieri
NARRATIVA GIOVANILE CATTOLICA opera dell'allora noto salesiano che si dedicò alle biografie romanzate e romanzi storici per la gioventù
brossura, cm 15,5x21,5, pp 310
l'epopea cristiana delle crociate, che brillano di tutt'altra luce rispetto a quella plumbea che gli hanno voluto imprimere le aristocrazie intellettuali post-settecentesche, raccontate a "colori" brillanti ai ragazzi, da un famoso divulgatore, contastorie, romanziere e storico "per giovani" venuto dalle fila don Bosco