GRANDI COLLANE EDITORIALI
GRANDI COLLANE EDITORIALI
Filtri attivi
-
Categorie:
EINAUDI
-
Autore:
AWGEREAN Mkrtich ( Մկրտիչ Հայրապետի Ավգերյան)
-
Autore:
POGGIOLI Renato
-
Autore:
Rowling J.K. (Joanne Kathleen)
J.K. ROWLING
HATTY POTTER
LA SERIE COMPLETA
7 volumi rilegati in cofanetto illustrato
sovraccoperta, copertine colori assortiti,
a cura di Stefano Bartezzaghi, traduzioni M. Astrologo
RISTAMPA DELLA NUOVA EDIZIONE 2013
Cofanetto "Castello" figurato col castello di Hogwarts, in una edizione natalizia edita da Salani in occasione dei 15 anni della serie di Potter: viene proposto il cofanetto dell'intera serie:
Harry Potter e la pietra filosofale, 12ª sett. 2017
Harry Potter e la camera dei segreti, 11ª ott. 2017
Harry Potter e il prigioniero di Azkaban, 8ª sett. 2016
Harry Potter e il calice di fuoco, 10ª ott. 2017
Harry Potter e l'Ordine della Fenice, 9ª lug. 2017
Harry Potter e il Principe Mezzosangue, 9ª lug. 2017
Harry Potter e i doni della morte, 9ª ott. 2017
RARO
padre Giovanni Battista Auchèr (Mkrtich Awgerean, o Avgeryan)
padre H.A. Čēlalean (Grigor Chelalian)
DIZIONARIO MANUALE DELLA LINGUA ARMENA
San Lazzaro, Venezia, 1865
rilegato in mezza pelle con fregi e caratteri dorati al dorso, piatti telati, m 15x10x3,5, pp 850
I padri armeni dell'ordine dei Mechitaristi dell'Isola di San Lazzaro a Venezia lavoravano sulla seconda edizione del Dizionario della lingua armena (Awgerean, Čēlalean 1865) con l’intento di arricchirlo con vocaboli dialettali.
Awgerean, Mkrtičʿ (1865), “մինչք”, in Aṙjeṙn baṙaran haykaznean lezui [Pocket Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), corrected and expanded by Grigor Čēlalean, 2nd edition, Venice: S. Lazarus Armenian Academy. (Venetik: Surb Łazar)
IL FIORE DEL VERSO RUSSO di Renato Poggioli
Giulio Einaudi Editore, I Millenni 7
edizione speciale fuori commercio riservata a clienti abbondati dell'Editrice
2009, anastatica sulla prima edizione 1949
brossura in cartoncino, carta speciale a taglio frastagliato old style, pp 610, cm14x23
virtuoso tentativo italiano di traduzione dei versi di sacri poeti russi, con saggi sui medesimi
Poggioli spiega con grande accuratezza i movimenti poetici dell'800 russo, soffermandosi sui singoli poeti e sulle loro caratteristiche di autori. Capitoli particolareggiati sono dedicati a due dei migliori poeti dell'epoca: "il bianco cigno della Russia" Aleksandr Blok e "il Beato Angelico dei campi" Sergej Esenin. Consigliato a tutti gli appassionati della grande poesia russa da Puskin a Pasternak