Edizione italiana a cura di Alfredo Marini, testo tedesco a fronte
La nuova traduzione di Alfredo Marini, 50 dopo la prima traduzione italiana, è condotta secondo il rigoroso rispetto della letteralità del testo e della originalità della sua sostanza linguistica, ed è presentata con il testo tedesco a fronte. Particolarmente importante il Lessico dei termini-chiave nel quale vengono registrate le definizioni dei concetti fondamentali e le loro ascendenze etimologiche
L’impulso incessante e le sue metamorfosi. Cronologia. Nota all’edizione. Sein und Zeit / Essere e tempo. Appendice (Note a margine dall’esemplare dell’autore). Tradurre 'Sein und Zeit'. Lessico di 'Essere e tempo'. Bibliografia. Indice nomi. pp. CXXII-1558
<<Questo lavoro fu presentato come tesi di laurea nel luglio del 1904 innanzi la facoltà giuridica dell'Università di Palermo col titolo "Il rito di Alfonso considerato nei suoi precedenti storici". Arricchendola e modificandole in alcune parti è stata in questo libro pubblicata. L'opera costituisce una storia della procedura siciliana un pò più estesa di quel conosciute nei lavori del La Mantia e del Brunneck. Procuratori ed avvocati, citazione e contumacia, procedimento ordianario e procedimento sommario, sentenza ed esecuzione di essa...>>