Filtra per

Categorie

Categorie

Disponibilità

Disponibilità

Autore

Autore

Prezzo

Prezzo

  • 29,00 € - 142,00 €

STORIA LOCALE

STORIA LOCALE

Filtri attivi

  • Categorie: ROMA,LAZIO E VATICANO
  • Autore: BELLONI Pietro
  • Autore: Bacchelli Riccardo
  • Autore: GIORGERINI Giorgio

ALMANACCO NAVALE 1972-1973....

0 Recensioni
Prezzo 28,00 €

ALMANACCO NAVALE 1972-1973.

a cura di Giorgio Giorgerini, Augusto Nani

Roma, Rivista Marittima. 1972

Illustrato con migliaia di foto e disegni in nero (delle varie tipologie di navi, e di ingegneria navale). Con 8 tavole a colori delle bandiere. 

acclusa carta di classificazione navi da guerra nelle varie lingue;

comitato di redazione: Bazan, Bertini, Giorgerini, Nani

INGEGNERIA NAVALE, NAVI DA GUERRA, FREGATE MISSILISTICHE

rilegato in pelle editoriale blu a caratteri dorati al dorso e al piatto, sovraccoperta plastificata, pp XLVIII+830, cm 19x25

Pietro Belloni, La di-Vina...

0 Recensioni
Prezzo 31,50 €

POESIA E SONETTI in ROMANESCO e CISPATANO

PIETRO BELLONI

(1881-1963)

La di-Vina Commedia

poemetto in dialetto romanesco

Prefazione di G. G. Belli (dall'antri carzoni)

1° MIGLIAIO

Roma, Tipografia Befani

1909

romano, fornaio presso S.Francesco a Ripa, studioso appassionato di tutto ciò riguardasse Roma, si dedicò al Belli e alla “filologia dialettale”, iniziando lui stesso a comporre versi in vernacolo. Pubblicò il primo componimento sul «Rugantino» del 1899. Nel 1927 è inserito dal Veo nell'antologia dei poeti romani. Nel 1909 il Belloni pubblicò questo poemetto scherzoso e nel 1919 uscì di nuovo con Voce Trasteverina. Fu fecondo ed efficace poeta in cispatano, e studioso del dialetto romanesco. Nel cap.8 passa scherzosamente in ·rassegna i più noti poeti romaneschi contemporanei

Riccardo Bacchelli SCAMPATO...

0 Recensioni
Prezzo 136,00 €

SCAMPATO AL FUOCO - LO SPLEEN DI PARIGI

e altre traduzioni da BAUDELAIRE 
con aforismi e fantasie 

di Riccardo Bacchelli

in memoria del Poeta

Garzanti,

1ª  prima edizione 14 luglio 1947

con all'antiporta la DEDICA AUTOGRAFA firmata e datata di Bacchelli,

indirizzata agli "amici FRUA" 

[quasi certamente si tratta degli industriali tessili FRUA-DE ANGELI]

al retro-frontespizio appare la firma di certificazione editoriale del Bacchelli

Tra i maggiori, e controversi, traduttori di Baudelaire, partecipe alle critiche stilistiche sulle traduzioni dei poeti, e memore della difficoltà estrema dell'adattare all'italiano il Poeta Maledetto qui Bacchelli riporta il suo lavoro di traduttore e critico "baudelairiano", con una selezione di materiale poco noto (allora) e di fulminante bellezza