Filtra per

Categorie

Categorie

Disponibilità

Disponibilità

Autore

Autore

Prezzo

Prezzo

  • 20,00 € - 872,00 €

LETTERATURA

LETTERATURA

Filtri attivi

  • Categorie: SCRITTORI DIMENTICATI
  • Autore: BELLONI Pietro
  • Autore: KARAMZIN Nikolaj Michajlovič
  • Autore: QUENEAU Raymond

Raymond Queneau, ZAZIE NEL...

0 Recensioni
Prezzo 20,00 €

Raymond Queneau

ZAZIE NEL METRÓ

Prima Edizione 1960,

I Coralli 114, Einaudi

LETTERATURA FRANCESE

traduzione di Franco Fortini

copertina rigida in mezza tela e cartoncino figurato con una litografia di Mirò, pp 205, cm 13x19,5

Un tuffo nelle visioni linguistiche di Q. Per i denti di chi ama le storie surreali, raccontate con dialoghi sconclusionati e che trova divertenti personaggi immorali e disinibiti (in questo racconto lo sono un po' tutti, a cominciare dalla piccola protagonista). Libro prorompente che sin dalle prime pagine ci catapulta in una gabbia di matti.

Un romanzo surreale con una ragazzina che sogna di vedere la metro di Parigi, purtroppo bloccata per uno sciopero, da qui Zazie si troverà a vivere una serie di avventura strepitose in una Parigi movimentata

 

Pietro Belloni, La di-Vina...

0 Recensioni
Prezzo 31,50 €

POESIA E SONETTI in ROMANESCO e CISPATANO

PIETRO BELLONI

(1881-1963)

La di-Vina Commedia

poemetto in dialetto romanesco

Prefazione di G. G. Belli (dall'antri carzoni)

1° MIGLIAIO

Roma, Tipografia Befani

1909

romano, fornaio presso S.Francesco a Ripa, studioso appassionato di tutto ciò riguardasse Roma, si dedicò al Belli e alla “filologia dialettale”, iniziando lui stesso a comporre versi in vernacolo. Pubblicò il primo componimento sul «Rugantino» del 1899. Nel 1927 è inserito dal Veo nell'antologia dei poeti romani. Nel 1909 il Belloni pubblicò questo poemetto scherzoso e nel 1919 uscì di nuovo con Voce Trasteverina. Fu fecondo ed efficace poeta in cispatano, e studioso del dialetto romanesco. Nel cap.8 passa scherzosamente in ·rassegna i più noti poeti romaneschi contemporanei

Nikolaj Karamzin POESIE E...

0 Recensioni
Prezzo 838,00 €

Стихи и проза Карамзина

POESIE E PROSE DI KARAMZIN

tradotte dal russo per il dr. Gian Menico Cetti

medico e militare italo-svizzero, orientalista e linguista, fu il primo traduttore di russi in lingua occidentale, che gli valsero il plauso dello zar Alessandro I e di Pio VII

TESTO RUSSO A FRONTE

Tipografia dello stampatore Demetrio e Pano Teodosio, Venezia

1ª edizione 1812

Di sbieco l'autografo dell'antico [ma non primo] proprietario, l'intellettuale e letterato barese Armando Perotti (1865-1924)

raccolta di poesie, prose e saggi di NIKOLAJ MICHAJLOVIČ KARAMZIN

LA RARISSIMA E RICERCATA PIONIERISTICA PRIMA EDIZIONE E TRADUZIONE ITALIANA DELL'OPERA KARAMZIN, che è anche una delle prime traduzioni di un letterato russo, padre del "sentimentalismo"

Brossura muta, 17x12,5, pp 128