Filtra per

Categorie

Categorie

Disponibilità

Disponibilità

Condizione

Condizione

Autore

Autore

Editore

Editore

Collana

Collana

Prezzo

Prezzo

  • 23,00 € - 2.600,00 €

LETTERATURA

LETTERATURA

Filtri attivi

  • Autore: Baudelaire Charles
  • Autore: Joyce James
  • Autore: KARAMZIN Nikolaj Michajlovič
  • Autore: PITIGRILLI
James JOYCE, ULISSE. I...
  • In saldo!

James JOYCE, ULISSE. I...

0 Recensioni
Prezzo 62,50 €

JAMES JOYCE

ULISSE

i MERIDIANI MONDADORI

Traduzione di Giulio de Angelis. Consulenti: Glauco Cambon, Carlo Izzo, Giorgio Melchiori Introduzione di Giorgio Melchiori

Testo capitale della letteratura del Novecento, Ulisse viene presentato qui nella fondamentale traduzione italiana di Giulio de Angelis. L’opera, grandioso e complesso racconto del viaggio interiore, è accompagnata da un nutrito apparato di note, quasi una guida alla lettura curata dallo stesso de Angelis. Introduzione. Cronologia. Ulisse. Commento a «Ulisse». Bibliografia. pp. XXXII-1284

Pitigrilli NOSTRA SIGNORA...

0 Recensioni
Prezzo 22,50 €

PITIGRILLI (Dino Segre)

NOSTRA SIGNORA DI MISS TIF

prima edizione settembre 1974

Marotta

brossura, cm 19,5x13,5. pp 352.

L'ultimo delicato romanzo di Pitigrilli, pieno di una ironia ormai antica,  chiuso pochi mesi prima della morte e dedicato all'ultimo e forse unico sostegno della seconda sventurata fase della sua vita, quella dell'ostracismo e dell'isolamento, dell'esilio anche e della damnatio memoriae di un grande scrittore del XX secolo, brillante e temuto, temerario anche e spericolato, ridotto da alcuni suoi errori ma anche e soprattutto da invidie e opportunismi di colleghi, a semplice "spia". Quell'alleata è la moglie, Lina Furlan, una grande giurista torinese, una delle prime donne penalista in Italia

Pitigrilli, DOLICOCEFALA...

0 Recensioni
Prezzo 37,80 €

PITIGRILLI (Dino Segre)

DOLICOCEFALA BIONDA

Milano, Sonzogno

1 prima edizione 30 settembre 1936

brossura, cm 20x15. pp 352.

Copertina disegnata da Erberto Carboni

In DOLICOCEFALA BIONDA, l'autore apre uno squarcio ironico, e a volte amaro, sulla vita di un medico-mago, affarista intraprendente, amatore di successo e intellettuale brillante. Avventure paradossali, personaggi da operetta, drammi profondi sempre attraversati da un'ironia diffusa, ci intrattengono amabilmente per farci apprezzare ancora di più la brillante intelligenza dell'autore

James JOYCE, ULISSE. I...
  • In saldo!

James JOYCE, ULISSE. I...

0 Recensioni
Prezzo 71,00 €

JAMES JOYCE

ULISSE

I MERIDIANI MONDADORI

X edizione 1998

unica traduzione integrale autorizzata

Traduzione di Giulio de Angelis. Consulenti: Glauco Cambon, Carlo Izzo, Giorgio Melchiori Introduzione di Giorgio Melchiori

Testo capitale della letteratura del Novecento, Ulisse viene presentato qui nella fondamentale traduzione italiana di Giulio de Angelis. L’opera, grandioso e complesso racconto del viaggio interiore, è accompagnata da un nutrito apparato di note, quasi una guida alla lettura curata dallo stesso de Angelis. Introduzione. Cronologia. Ulisse. Commento a «Ulisse». Bibliografia. pp. XXXII-1284

Nikolaj Karamzin POESIE E...

0 Recensioni
Prezzo 838,00 €

Стихи и проза Карамзина

POESIE E PROSE DI KARAMZIN

tradotte dal russo per il dr. Gian Menico Cetti

medico e militare italo-svizzero, orientalista e linguista, fu il primo traduttore di russi in lingua occidentale, che gli valsero il plauso dello zar Alessandro I e di Pio VII

TESTO RUSSO A FRONTE

Tipografia dello stampatore Demetrio e Pano Teodosio, Venezia

1ª edizione 1812

Di sbieco l'autografo dell'antico [ma non primo] proprietario, l'intellettuale e letterato barese Armando Perotti (1865-1924)

raccolta di poesie, prose e saggi di NIKOLAJ MICHAJLOVIČ KARAMZIN

LA RARISSIMA E RICERCATA PIONIERISTICA PRIMA EDIZIONE E TRADUZIONE ITALIANA DELL'OPERA KARAMZIN, che è anche una delle prime traduzioni di un letterato russo, padre del "sentimentalismo"

Brossura muta, 17x12,5, pp 128

Baudelaire POEMETTI IN...

0 Recensioni
Prezzo 2.500,00 €

libro molto prezioso, autentica rarità: la 1 edizione della prima traduzione italiana e in assoluto dal francese del patriarca dei Poeti Maledetti: Charles Baudelaire

CARLO BAUDELAIRE

POEMETTI IN PROSA

traduzione del poeta palermitano Girolamo Ragusa Moleti

dedicato ad Alfredo Barbaro Forleo

Ravenna
Fratelli David Editori

1880

brossura, pp 180, cm 16x10

La prima traduzione in assoluto di Baudelaire in una lingua diversa dall'originale francese

prima traduzione italiana di un'opera del Poeta Maledetto

nella sua 1 edizione

opera stampata in pochi esemplari e considerata ormai PERDUTA

51 poemetti

In questi brevi prosaici poemetti B. ci conduce a conoscere buona parte della Parigi nascosta, di quelle vite che a stento destano l'attenzione del passante, ma che tanto hanno dentro