e altre traduzioni da BAUDELAIRE con aforismi e fantasie
di Riccardo Bacchelli
in memoria del Poeta
Garzanti,
1ª prima edizione 14 luglio 1947
con all'antiporta la DEDICA AUTOGRAFA firmata e datata di Bacchelli,
indirizzata agli "amici FRUA"
[quasi certamente si tratta degli industriali tessili FRUA-DE ANGELI]
al retro-frontespizio appare la firma di certificazione editoriale del Bacchelli
Tra i maggiori, e controversi, traduttori di Baudelaire, partecipe alle critiche stilistiche sulle traduzioni dei poeti, e memore della difficoltà estrema dell'adattare all'italiano il Poeta Maledetto qui Bacchelli riporta il suo lavoro di traduttore e critico "baudelairiano", con una selezione di materiale poco noto (allora) e di fulminante bellezza
ILLUSTRATO da 7 tavole erotiche con incisioni in rame, di straordinaria finezza (per lo più sono illustrazioni pornografiche incise da Dorvin, Dancourt, Curvin, Darcour) stampate su cartoncino
Prima edizione di grande rarità di queste Opere Complete, messe all'Indice dei Libri Proibiti, preceduta da avviso degli editori ai lettori, in italiano e francese
Rilegatura originale in mezza pelle a 4 nervetti, caratteri dorati al dorso, piatti marmorizzati
PP 417 cm 24x16,5
Contiene: NOVELLE 21 novelle+8 canti 4 NOVELLE INEDITE LA RETE DI VULCANO 24 canti IL ZIBALDONE 12 canti
Le opere dell’irriverente novelliere e poeta giacobino, note per l'esplicita natura libertina-erotica e grottesco - pornografica a sfondo anticlericale