Edizione italiana a cura di Alfredo Marini, testo tedesco a fronte
La nuova traduzione di Alfredo Marini, 50 dopo la prima traduzione italiana, è condotta secondo il rigoroso rispetto della letteralità del testo e della originalità della sua sostanza linguistica, ed è presentata con il testo tedesco a fronte. Particolarmente importante il Lessico dei termini-chiave nel quale vengono registrate le definizioni dei concetti fondamentali e le loro ascendenze etimologiche
L’impulso incessante e le sue metamorfosi. Cronologia. Nota all’edizione. Sein und Zeit / Essere e tempo. Appendice (Note a margine dall’esemplare dell’autore). Tradurre 'Sein und Zeit'. Lessico di 'Essere e tempo'. Bibliografia. Indice nomi. pp. CXXII-1558
monumentale e fondamentale opera del grande simbolista e araldista di matrice cattolica: Il misterioso emblema di Gesù Cristo: IL BESTIARIO DI CRISTO
Louis Charbonneau-Lassay
La mystérieuse emblématique de Jésus-Christ
LE BESTIAIRE DU CHRIST
1557 figure gravées sur bois par l'auteur
Arché Milano
III ristampa
Edizione limitata di 500 esemplari numerati copia n° 471
riproduzione italiana 1980 fedele all'originale di Desclée De Brouwer 1940
Pp 1000
Cm 24,5x18x8,5
1157 disegni incisi dall'autore
Il Bestiario descrive, esaminandoli uno ad uno, come determinati animali, veri e fantastici, mitici e reali, sono stati utilizzati nell'iconografia medievale e storica in genere, per rappresentare metaforicamente la figura di Gesù, con anche riferimenti a tradizioni antecedenti il Cristo