Bologna, 1934 dalla Tipografia del Seminario di Padova
PRIMA EDIZIONE
Il libro è diviso in due parti: la prima metà, di testo storico-critico di 128 pp; la seconda, di illustrazioni patinate fuori testo in riquadro a piena pagina al recto e bianca al verso: all'incirca sono lo stesso numero di pagine del testo.
Esemplare pregiato rilegato in mezza pergamena al dorso e angoli, caratteri dorati al dorso a cinque nervetti, piatti in percallina cerata. Cm 25x18. Taglio superiore dorato.
Il catalogo e l'analisi critica del grande pittore rococò veneziano, in una famosa 1 edizione del saggio monografico curato da un illustre storico dell'arte
libro molto prezioso, autentica rarità: la 1 edizione della prima traduzione italiana e in assoluto dal francese del patriarca dei Poeti Maledetti: Charles Baudelaire
CARLO BAUDELAIRE
POEMETTI IN PROSA
traduzione del poeta palermitano Girolamo Ragusa Moleti
dedicato ad Alfredo Barbaro Forleo
Ravenna Fratelli David Editori
1880
brossura, pp 180, cm 16x10
La prima traduzione in assoluto di Baudelaire in una lingua diversa dall'originale francese
e prima traduzione italiana di un'opera del Poeta Maledetto
nella sua 1 edizione
opera stampata in pochi esemplari e considerata ormai PERDUTA
51 poemetti
In questi brevi prosaici poemetti B. ci conduce a conoscere buona parte della Parigi nascosta, di quelle vite che a stento destano l'attenzione del passante, ma che tanto hanno dentro